|    |
Quand les poules auront des dents : Traduction |
| Quaind ches glaines is airont des dénts, |
Quand les poules auront des dents |
| Os n'sonmes mie près d'ène cose parel le, |
Nous ne sommes pas prêts d'une chose pareille, |
| Et pour cho feudro coire du témps, |
Et pour cela, il faudra encore du temps, |
| Das ch'monne tout iro à mervelle ! |
Dans le monde, tout ira à merveille ! |
| N-y'airo pus d'voleux , d'metteux d'fu, |
Il n'y aura plus de voleurs, d'emmerdeurs, |
| Pus d'assasineux, pus d'misère. |
Plus d'assassins, plus de misère. |
| Ed nous yux os voirons ch'bieu-fiu |
De nos yeux nous verrons le gendre |
| Es'pourlétcher avuc s'belle-mère ! |
Embrasser sa belle-mère ! |
|
|
| Quaind ches crapeuds, qué sale bétal ! |
Quand les crapauds, ces sales bêtes ! |
| Airont des pleumes sus leu carcasse, |
Auront des plumes sur leur corps, |
| Tout chatchun pourro sains traval |
Chacun pourra sans travail |
| Vive én réntier pis foire fricasse. |
Vivre en rentier et faire bombance. |
| Pus d'patron, pis pu d'ouvrier ! |
Plus de patrons et plus d'ouvriers ! |
| Ches blés poussront sains qu'o lses seumes ! |
Les blés pousseront sans qu'on les sème |
| Ch’pain sro tout chtuit, n-y'airo qu'à l'mier, |
Le pain sera tout cuit, il n'y aura plus qu'Ã le manger |
| Quaind ches crapeus airont del pleume! |
Quand les crapauds auront des plumes ! |
|
|
| Quaind os voirez das ches marais |
Quand vous verrez dans les marais |
| Ches guernoulles courir à galoches, |
Les grenouilles courir en galoches, |
| Tous ches géns airont des palais |
Tous les gens auront des palais |
| Pis tout plein d'argént dins leus poches. |
Et plein d'argent dans leurs poches. |
| Quoi qu'is n'én front ? J'n'én sais mi rién. |
Ce qu'ils en feront ? Je n'en sais rien |
| Chti qu'o pos d'esprit, ch'est ène bête! |
Celui qui n'a pas d'esprit est une bête ! |
| Pis qu'chatchun préndro s'part ed bien, |
Chacun prendra sa part de bien, |
| D'quoi qu'os ons b'soin d'casser nou tête. |
Pourquoi donc nous casser la tête ? |
|
|
| Quaind ches glaines is airont des dénts, |
Quand les poules auront des dents, |
| I n-y'airo pus ni Diu ni Moîète, |
Il n'y aura plus ni Dieu ni maître, |
| Pus d'viches au monne, pus d'accidénts, |
Plus de vices au monde, plus d'accidents |
| Os n'mourrons pus, pis qu'i n'est qu'd'ête. |
On ne mourra plus que de mort naturelle. |
| Paroit qu'cho sro l'égalité, |
Paraît que ça sera l'égalité |
| Qui n'est achteure eque dains l'chim'tière, |
Qui n'est à présent que dans les cimetières |
| Pis au nom del fraternité, |
Et au nom de la fraternité |
| N-y'airo pus qu'des frères edsus l'terre ! |
Il n'y aura plus que des frères sur la terre ! |
|
|
| Quaind ches glaines is airont des dénts, |
Quand les poules auront des dents, |
| A sén tour chatchun sro minisse |
A son tour, chacun sera ministre |
| Ches députés sront fin conténts |
Les députés seront très contents |
| Ed rémplir pour rién leur office |
De remplir pour rien leur office |
| D'abord, i n'feudro pus d'soldats, |
D'abord, il ne faudra plus de soldats, |
| Pus d'géndarmes pis pus d'gardes champêtes, |
Plus de gendarmes, plus de gardes champêtres, |
| Pus d'pays, d'patrie pis d'état, |
Plus de pays, de patrie et d'État, |
| Qu'ène grinde famille ed géns pis d'bêtes. |
Qu'une grande famille de gens et de bêtes. |
|
|
| Sus leu carcasse, quaind ches crapeuds |
Sur leur corps, quand les crapauds |
| Airont des pleumes, pis qu'el guernoulle, |
Auront des plumes, et que la grenouille, |
| Putoût qu'd'aller à pieds déqueux, |
Plutôt que d'aller pieds nus |
| Marchro à galoches dins l'badrouille, |
Marchera à galoches dans la boue, |
| Quaind ches glaines is airont des dénts, |
Quand les poules auront des dents, |
| Os srons trondlés y'airo bel age ! |
Nous serons morts depuis longtemps ! |
| Dviseux, arr'tez vous boniménts : |
Beaux parleurs, arrêtez vos boniments : |
| Je n'vux mi n'n'énténde davintage. |
Je ne veux plus en entendre davantage. |
|   |
  |
|   |
  |