|    |
Halte lĂ , Police ! : Traduction |
| `ch 1me coeplé : |
Couplet 1 : |
| Os à rvin·nhions |
Nous revenions |
| `D ein·ne à rprézintachon |
D'une représentation |
| `d Canchons `d Achteure |
De chansons d'Achteure (actuelles) |
| Avu chés Ponm Ponm gheurles, |
Avec les Pom Pom Girls |
| Dins `l In·ne à Pontreu. |
De Pontru dans l'Aisne. |
| Quò qu'os fuche lå |
Bien que nous soyons |
| A Oz in Bré bintoe, |
A Ons-en-Bray bientĂ´t |
| Dins no vilĂĄjhe |
Dans mon village |
| Y avò déjå;su `l plache, |
Il y avait déjà sur la place |
| Granmint `d cadoreus. (Bis) |
Beaucoup de gendarmes(Bis) |
|
|
| `ch 2e coeplé : |
Couplet 2 : |
| Avuë nos thiétes |
Avec nos tĂŞtes |
| À `n pònt chucher dél glache |
A ne pas sucer de la glace |
| Quante i y å `l pipéte, |
Quand il y a l'éthylomètre, |
| Pà rson·ne choufe à no plache |
Personne ne souffle Ă notre place |
| Ch'Ă© por nous toudi. |
C'est toujours pour nous. |
| Més `ch matin-lå |
Mais ce matin lĂ |
| Ons `n avòttë rin bu, |
Nous n'avions rien bu |
| Ch'étò pònt chå |
Ce n'était pas ça |
| Ch' qu'is quérchòtë;ch'étò du |
Ce qu'ils cherchaient;c'était du |
| Cracq pi `dl éstazie. (Bis) |
Crack et de l'ecstasy.(Bis) |
|
|
| `ch 3e coeplé : |
Couplet 3 : |
| Y avò `ch Didhié |
Il y avait Didier |
| No dépindeu `d andoulhe |
Notre grand échalas |
| Qui li feumò |
Qui fumait |
| Qu'du toubacq équ'l os ruële, |
Du tabac que l'on roule |
| In paqhé éd gris. |
En paquet de gris. |
| Nos vlå inchpèis |
Nous voilà embarrassés |
| Ach bout `d chés mitralhétes, |
Au bout des mitraillettes |
| Os sonme seuspés |
Nous sommes suspects |
| Is vuëltë des savon·nétes |
Ils veulent des savonnettes |
| Os `n sonmes pònt crapis. (Bis) |
Nous ne sommes pas sales ! (Bis) |
|
|
| `ch 4e coeplé : |
Couplet 4 : |
| Ein·ne lanpe dins `m bron·nhe |
Une torche dans la figure |
| Conme chés Anmériqhins, |
Comme les Américains |
| `J intint qu'i gron·nhe, |
J'entends qui grogne, |
| Driére min qhu ein qhyin |
Derrière mes fesses;un chien |
| Qu'i à rnife quéque coesse. |
Qui sent quelque chose |
| Os `m plache à tére |
On me plaque au sol |
| Conme chés Anmerloques |
Comme les Amerloques |
| `j èi `l troulhe à brére |
J'ai peur Ă pleurer |
| Quante is `m patroulhtë més loques |
Quand ils me fouillent |
| Z'ont truëvèi quéque coesse . (goût d'loque !) (Bis) |
Ils ont trouvé quelque chose [good luck !] (Bis) |
|
|
| `ch 5e coeplé : |
Couplet 5 : |
| Is pinstë muchèi |
Ils pensent caché |
| Dins `m doubleure ein morchioe |
Dans ma doublure;un morceau |
| Qu'ĂĄ qheu pa `ch troe |
Tombé par le trou |
| `D éme poque mintant mitèie, |
De ma poche à moitié mitée, |
| `D érouhine;coucahine. |
D'héroïne;cocaïne. |
| Vite `d éme lévite, |
Vite;de ma veste, |
| Y å leus dògts qu' `m dépioetë |
Ils me dépouillent |
| Qu'à rmonttë ahite |
Puis leurs doigts remontent rapidement |
| Éd-doù qu'ale vnò ein·ne piote... (Bis) |
D'oĂą venait une petite'(Bis) |
|
|
| Bourle éd Naftaline ! (Bis) |
Boule de naphtaline ! (Bis) |
|
|
| Àrfrin : |
Refrain : |
| Haltë lå;poeliche ! |
Halte-lĂ ;police ! |
| Soertez `d vo cà réte |
Sortez de vos voitures |
| Vos mòns su vo thiéte ! |
Les mains sur la tĂŞte ! |
| Ch'é ein·ne fon·nhe `s hachiche |
C'est une fouille de haschisch |
| Os trache vos droghétes |
On cherche vos drogues douces |
| Os qhérche vos finqhétes. |
On cherche vos "fumettes". |
|   |
  |
|   |
  |